ПОСЛЕ СВАДЬБЫ
Спустя несколько месяцев после
свадьбы, стараниями анонимных
благожелателей, банкир Колтунов
был извещён об
измене жены. Можно только догадываться об
истинном его отношении
к неприятной новости. Подобно «вещи
в себе», банкиры не
склонны к показным
жестам и душевному
стриптизу, предпочитая распространять тайну вклада
на мысли и чувства. Мыслей у
Колтунова было не
много, но все
насущные. Главным образом,
те, что одолевают
денежный мешок в
дни сомнений и
тягостных раздумий о судьбах
капитала: как сохранить имеющееся,
одновременно его приумножая.
С чувствами
сложнее. В них мы не властны,
и банкиры, в этом
смысле, не исключение. Материалисты,
вовлеченные в пределы
нематериальной субстанции, они
теряются, как дети в
толпе,
щедро тратясь на
ненужные покупки, вроде той,
что совершил Колтунов,
женившись на юной безделушке, показавшейся
опьянённому стариковскому воображению
драгоценностью.
Уяснив, пусть и
с некоторым опозданием, возможные последствия
неожиданно постигшего супружества,
Колтунов предпочёл действовать осмотрительно, не устраивая
жене бурных сцен
и не уподобляясь каннибалу,
сладострастно нанизывающего любовника
на шумпур мести,
дабы, превратив в шашлык,
прилюдно сожрать, запивая
слезами неверной. Позволив однажды
романтическим завихрениям возобладать над здравым
смыслом, Колтунов был
с тех пор
начеку и в
составленном им плане
неотложных действий по
спасению недешево давшегося
брака, первым пунктом значился
СПОКОЙНЫЙ РАЗГОВОР с изменницей.
Но откуда взяться
спокойствию в сердце, доверяющем исключительно
сейфам за их практичность, надёжность и молчаливость.
Могло ли оно
противостоять взбалмошенной молодости,
уверенной, что всё лучшее
принадлежит ей по
праву победительницы, а если
этого не происходит, значит
мир устроен неправильно и его
следует изменить. Как никогда чётко осознавая
трагическую
предопределенность
предстоящей дуэли, Колтунов, тем не
менее, решил, а сказать
точнее, решился вступить в
единоборство с судьбой.
– Натали, – объявил он ближайшим
вечером, наблюдая из-под одеяла,
как юная красавица, перед тем,
как облечься в пеньюар от
Кардена, любуется, глядя в зеркало,
своим телом, – нам предстоит серьёзный
разговор.
– Я
вся внимание, папочка.
– Я,
кажется, просил тебя, Натали,
не называть меня
папочкой.
– Как
скажешь, папочка.
– До
меня дошли слухи…
– Только честно-откровенно, папочка,
как я смотрюсь?
– Хм… Отлично смотришься. Но почему
вдруг тебя это
заинтересовало?
– Собой
я интересуюсь всегда.
А тут подумалось, не
слишком ли у
меня увядшая грудь?
– Похоже,
ты намерена использовать
меня в качестве
эксперта?
– Ни
в каком качестве, папочка, я
тебя не использую,
а стану, всё равно не
заметишь. Что же
касается женского тела,
у стариков глаз-алмаз.
Колтунов проглотил, будто
не заметил, то ли оговорку,
то ли намеренную
дерзость, то ли тонко
рассчитанный выпад.
– Не
нахожу никаких изъянов.
– Ах ты,
мой поросёночек! Он,
видите ли, не
находит. Ты слеп, как Гомер, и
без очков не
отличишь доллар от
евро.
– Но
тебя разглядел.
– Согласна,
со мной не промахнулся. Зато в других
случаях совершаешь ляпы,
возможно неразлучные с
банкирским званием, что, однако,
не может быть
принято в качестве оправдания.
– О
чём ты, позволь спросить?
– Не о
чём, а
о ком. Я имею
в виду Федосеева.
–
Какого ещё Федосеева?
Среди членов правления
банка такой не
значится.
– Об
этом и речь,
папочка. Использовать
талантливого служащего в качестве
обыкновенного клерка, это, папочка, непозволительная расточительность, происходящая
от непроходимой должностной глупости.
Диву даюсь, как
при таком бездарном
подборе кадров, ты ещё
умудряешься получать дивиденды?
– С дивидендами разберусь и
без твоей помощи. Меня
интересует другое. Откуда
у тебя столь исчерпывающие сведения о
талантах этого…типа?
– Федосеева?
Но, папочка, этот
человек, как на ладони. Достаточно
беглого взгляда…
– Стало
быть, пускай и бегло,
но вы знакомы?
– Похоже
на допрос. Хотя, в сущности, папочка, ты
прав, желая знать о
своей девочке подробности,
входящие в сферу
твоей компетенции. Объясняю, мы
познакомились случайно. Средь шумного
бала. Задолго до
нашего с тобой
сговора.
– И
его мечты о
банковской карьере нашли в тебе пылкого союзника?
– Папочка, ты
несправедлив. Из скромности он не решился
обратиться к тебе напрямую, не
будучи уверен, что ты
поддержишь его намерение сделаться начальником
валютного отдела. К тому
же намечается вакансия.
– Как
для клерка он прекрасно
осведомлён. Завтра же выгоню
прощелыгу.
– Фи, папочка, фи!
– Хорошо,
послезавтра.
– Давай условимся, папочка,
никогда и никого не выгонять из твоего…нашего банка
без моего согласия. А
теперь, мой гусёночек, подползи на
колешках и поцелуй… Браво, мой шустренький
ползунок! Кое на
что ты сгодишься. А сумеешь
ли ты, не сходя
с колешек, подмахнуть вот эту бумаженцию? Сделай
одолжение, не задавай глупых вопросов. Моя
торопливость вовсе не означает, что завтра
ты непременно умрешь,
но умри ты завтра,
и каждое просроченное мгновение — на вес
привилегированной акции.
Пока ты жив, она в
цене. Представился — и цена её такая же,
как у ненаписанного завещания. Для меня, по
крайней мере. И не ищи
очки. Разве ты не
обещал перед женитьбой глядеть
на мир моими
глазами? А раз так, сделай ручкой
здесь. Отлично, Константин Михайлович!
Твоё благоразумие избавило
меня от необходимости
искать другой банк и
другого папулю. А сейчас,
мой очарованный странник, будем вместе
добираться до постельки, и устраиваться на
правый бочок, согласно
рекомендации врачей. И пусть
тебе приснится самый развратный
сон, на какой только ты
способен. Успокойся, никуда
я не денусь. Тем
более, на ночь глядя. Мне,
что ли, дня не хватает…
Борис Иоселевич
Комментариев нет:
Отправить комментарий