ИНОСТРАНЦЫ
Португальский подданный сеньор
Шаромыжников поскрёб ногтем в оббитую клеенкой дверь гостиничного номера 666, а
когда тонкий, как серебряная паутинка голосок прозвучал: «Кто там»? — ответил, не чинясь: «Иностранец»!
Разделившая их тишина показалась
Шаромыжникову вечной музыкой. Объяснение чему следует искать в некоторой
преувеличенности страстей обитателей Пиренейского жилого массива, не
свойственных населяющим районный центр Воркуту.
Между тем, голосок ожил и с той
же серебряной непосредственностью поинтересовался:
– Из какой такой страны будете,
гражданин иностранец?
– Из Португалии, сеньорита.
– Ах, вот как! – в жесточайшем
равнодушии, обидном для гордости представителя Португалии в ЮНЕСКО, голосок опустился
от лёгкой, как ветер под платьем, колоратуры до светлого, как плохо заваренный
чай, сопрано. – Где это, наверное, в Китае?
– Сеньорита, – осклабился
Шаромыжников, – задевая невидимой шпагой дверь, отчего в образовавшейся трещине
вздыбился серый войлок, – ваши познания
в географии меркнут перед вашей красотой, но человечеству, рано или поздно,
придётся примириться с мыслью, что некоторые научные предметы никогда не
попадут в число исконно женских добродетелей.
– Если вы такой умник, объясните,
как туда попасть?
– Смотря с кем. Вы меня
понимаете?
– Если вы хотите, чтобы я
поняла, говорите понятно.
– С вами по любому маршруту, любым удобным для
вас способом, в любое время дня, хотя желательно ночью.
– Согласна на ночь, но днём — непременно
— ресторан «Максим».
– Считайте, что вы уже там.
– В «Максиме»?
– Во Франции других, достойных
вас ресторанов, я не знаю. Метрдотель торжественно вводит нас в зал. Столик на
двоих в правом от оркестра углу. Официант отправился исполнять заказ.
– А какое вино вы заказали?
– Божоле.
– Вы уверены, что мне понравится?
– Во Франции ни в чём нельзя
быть уверенным. Случается, уходят не с тем, с кем пришли, а с тем, кто обещал
больше.
– С вами такое случалось?
– Со мной случалось и не такое.
Но я не жалуюсь. То, что доказано не мной, не можете мне повредить.
– Мне казалось...
– Как ни странно, мне тоже. Но
крылья воображения не самое надёжное средство передвижения.
– Тогда купим билет на самолёт.
– Блестящая идея. Пристегнуть
привязные ремни. Аэропорт имени де Голля. Время в полёте 3 часа 1о минут.
– Виват Франция! – донеслось
из-за двери, распахнувшуюся, как щедро оплаченные объятия. Перед Шаромыжниковым
предстало ангелоподобное создание, для которого искупление грехов давно
превратилось в профессию.
– Сеньорита принимает?
– Приму, но не прежде, чем
докажите, что вы француз.
– Португалец, сеньорита.
– Но хоть что-то по-французски
понимаете?
– По ночам все жители Португалии
становятся немного французами, а утром долго не могут сообразить, в какой они
стране. Но если не секрет, что потеряли вы
там, куда стремитесь?
–
Свою закадычную подружку Лилиан
Флибустье в девичестве / если предположить, что такое у неё было / Лильку
Сапожникову. По слухам, которые сама распространяет, офранцузилась до
неприличия. Мне бы убедиться, что врёт, и тогда не будет казаться такой
постылой родина. Но сколько ни умоляла вытащить меня отсюда, притворяется,
будто у Франции хватает своих проблем. Опасается, стерва, за своего трухлявого
флибустьешку. А он мне, как зайцу пейджер. От своих вечных движков не отбиться.
А вы так себе... – девица стремительно утрачивающая в глазах очередного «гостя»
ангелоподРобный облик, не скрыла разочарования. – Но лучше умереть от
французской болезни в Португалии, чем здесь от тоски по Франции.
– Конституция Португалии,
сеньорита, гарантирует вам свободу даже неудачного выбора.
– Я тоже занимаюсь конституцией,
поэтому договорюсь с любой, чьи советы
пригодиться мне на чужбине. Делить нам нечего, ведь мы не гонимся за тем, что
не нужно другим.
– Не сомневаюсь, сеньорита.
– О, Франция! О Елисейские поля!
О, канкан!
– Ближе к телу, сеньорита.
– Нетерпеливый платит дважды.
Шаромыжников переступил порог.
Дверь захлопнулась. Автор потолкался перед нею в надежде быть допущенным к
сладострастию, если не в качестве действующего лица, то, по крайней мере,
свидетеля. Но поскольку этого не случилось, вынужденно ограничился точкой там, где воображению читателей недостаточно и
многоточия.
Борис Иоселевич
Комментариев нет:
Отправить комментарий