АНТИЛИРИКА
ДВЕ ДУШИ
Ничто твоей души не
сокрушит…
Иосиф Бродский
Ничто твоей души не
сокрушит,
А на мою рассчитывать
— нет смысла.
Она подвластна
мелочам бесстыдства
И нет костюма, что по
ней пошит.
Моя душа предательски
скромна,
Кто поманил, тот ею и
владеет.
Как девушка, от
сладких слов алеет,
Как юноша, от славы
без ума.
Ничто твоей души не
сокрушит —
Моя, что крепость,
перед тем, как сдаться.
Способна за надеждою
погнаться,
Как гонится за
призраком семит.
Моей, признаться в
этом, не с руки —
Твоя, в гордыне, в
том не видит смысла.
Случайно
повстречаются в пути,
Но как соперники во
время…виста.
ПОСЛЕСЛОВИЕ
Их было не много:
Всяких и разных.
Они были дешевы
И безобразны.
Бывали и лучше —
В минуты иные:
Они были... были...
Но вечно хмельные.
Потом их не стало —
Они не из стали...
На тризне попели,
Попили, устали.
Сказали: «Вы спите,
А нам-то пора.
Желаем ни пуха вам,
И ни пера».
Казалось бы, просто:
И мы так смогли бы...
Но в том-то и дело,
Что в общей могиле,
Где тесно от гениев
И всякой швали,
Такие, как эти,
Ещё не лежали.
НОВАЯ РЕАЛЬНОСТЬ
Согласно тому, что мы
знаем,
Сообразно тому, что
сумеем,
В противность тому,
что желаем,
Имеем мы то, что имеем.
Хотелось, бесспорно,
иного,
Похожего больше на
правду.
Хотелось, чтоб не у
порога
Кончался обещанный
праздник.
Но наши усилия
тщетны,
А наши желания тощи.
Стараемся выглядеть
честными,
Но честные нынче не в
почести.
Мы новой реальности
учимся,
Мы новой реальностью
мучимся,
Сшибаемся, ошибаемся,
Бессмысленно
ошиваемся.
Привычкою к правилам
новым
Гордимся, как громкой
победой…
Но щёлкают вечные
счёты,
Как зубы пред вкусным
обедом.
В ТЕМНОТЕ
Забудем всё, что
говорили,
Когда в забытьи
бормотали
Слова, что тёмно приходили
И смысла тем не
создавали.
Когда в объятьях
цепенели,
Из лёгких выдыхая
влагу,
Мы, как на планере,
летели,
Надеждой заменив
отвагу.
Потом — прыжок, как с
парашютом,
Потом — бросок, как с автоматом.
А нынче, в полдень, я
над супом
Сидел, как склеенный
из ваты.
Остались тёмные
пробелы
И в памяти, и в
сердце тоже,
Как будто сытый
парабеллум
Уткнулся в тело своей
рожей.
Минуты каплями
стекают
По остову спинного
мозга,
А заклинанья
нависают,
Как, над цыганским
сыном, розга.
МЕТАМОРФОЗА
/ из зала суда /
А судьи кто? Кто в
студии? Кто в зале,
Где заседания идут, как
на вокзале?
Кто произнес
неслышимо похабство,
Кто превознёс
поддонка за нахальство?
Ответа нет, и звук не
отражает
Увядшая, как плесень,
тишина.
Здесь, в зале,
процветают
Казнокрадство, порука
круговая
И греха расцветшего свиная рожа.
И председатель,
выпивши чифир,
Выносит приговор... Метаморфоза
В том состоит, что
был он
СПРАВЕДЛИВ.
Борис Иоселевич
Комментариев нет:
Отправить комментарий