НЕСКОЛЬКО ПСЕВДОУРОКОВ МИФОЛОГИИ – 5
/продолжение/
ПРОКРУСТОВО ЛОЖЕ
Мысль одна не даёт мне покоя:
Всюду был я и мир повидал,
Но ни разу — в прокрустовом ложе —
Я — с женою — ещё не лежал.
Говорят, романтично и страшно,
Но ведь в этом, по-моему, смысл,
Развалившись в том ложе вальяжно,
Я, тем самым, страх начисто смыл.
Пусть другие пугаются мифов —
Закалился и духом окреп.
У жены ничего нет под лифом,
У меня — очень маленький член.
Вот Прокрусту задание на дом:
Поработай, дружок, потрудись...
Дай мне повод вскричать, будто Фауст:
«О, мгновение, вечно продлись»!
Полипомен, сын Нептуна, названный Прокрустом /истязателем/, ловил
проходящих и клал их на ложе, по длине которого вытягивал тех, кто был короче, привешивая
к ногам тяжести, а тем, кто был длиннее, отрубал ноги.
ЗАПАХЛО...
Нон олет пекуния /лат/.
Деньги не пахнут.
Веспасиан
Тот, кто придумал
Налог на мочу,
Был гениальнее
Гения.
Если не пИсать пять лет,
То смогу
Выкупить — вместо —
Имение.
Так сказал римский император
Веспасиан /69–79 н.э./ своему сыну Титу, когда тот выразил неудовольствие введённым
отцом налогом на мочу. Веспасиан, получив первые деньги от этого налога, дал их
понюхать сыну, сказав то, что сказал...
МЕЖ ДВУХ ОГНЕЙ
/ Сцилла и Харибда/
Промелькнуть меж двух напАстей,
Обойдя обеих,
Очень редко удавалось,
Без усилий смелых.
Только я уж этим точно
Мог бы похвалиться:
Иногда мне попадались
Сразу две девицы.
Но запомнились двойняшки —
Сцилла и Харибда.
У одной приятней ляжки,
У другой — корытце.
Я в корытце поплескался
Раз, примерно, двести.
Ляжки тоже не обидел,
Но из чувства мести.
Та, что Сциллою звалася,
Под предлогом вздорным,
Обернулась вдруг скалою
Железоподобной.
Обломал об неё зубы:
Драки, дрязги, склоки...
И с поры той пребываю
Постоянно в шоке.
Сколько б шок тот ни продлился,
Месяцы иль годы,
Между Сциллой и Харибдой
Не просуну морду.
Сцилла и Харибда — две скалы,
упоминаемые у Гомера, между которыми, как в ловушке, оказывались мореплаватели.
ПАРКИ В ПАРКЕ
Мы однажды, трое нас,
На прогулке в парке
Повстречали — вот те крест —
Три прекрасных Парки.
Одну звали Клото,
Лехазис — другую,
И — Антропос — третью,
Самую лихую.
Первая держала
У коленей прялку,
А — вторая — пряла,
Труд сведя насмарку.
Потому что третья,
С беспощадной страстью,
Обрезала нити,
Дескать, это к счастью.
Пригласили Парок
Прогуляться с нами:
«Не волнуйтесь, девы,
Справимся мы с вами»!
Все дела — подальше,
Рады приглашенью.
Мы взыграли плотью —
Наше подношение.
Длинно или коротко,
Но всё шло к удаче.
Вдруг у них претензия
Собственной подачи:
С каждою, мол, дважды —
Это минимально...
Вы ж, ребята, сдохли
Тут же, моментально.
Мы уж так и этак:
«Всякое бывает»...
Но любой наш довод
Парки отвергают.
Убежать не можем,
Крепко держат Парки.
Вдруг им повстречались
Из тюряги парни.
На подбор красавцы,
Мускулы играют,
И о нас, похоже,
Парки забывают.
Горько и обидно
Нам двоим и Зяме,
Раз у Парок в парке
Совесть-то изъяли.
Миновало время
Предсказаний вещих,
Мы глядим на Парок
С точки зренья вещной.
Молча прядём нити,
Я, Иван и Зяма.
Напрядём и режем,
Вся старанья зря, мол.
Все мы под присмотром:
Фонды и налоги...
Допекают очень —
Учиняем фронду.
Для чего — не знаем,
Отвести бы душу...
Парки, где вы, Парки?
Нет ответа глуше.
НИТИ СУДЬБЫ
Сидели три Парки
И мрачно глядели,
Как мимо бежали
Людей — бывших — тени.
Знакомые мысли
Известные лица
И, вроде бы, некуда
Им торопиться.
Но Парки сучат и сучат
Нить Судьбы,
И даже богам
От неё не уйти.
Парки — богини Судьбы. Их ещё
называли дочерьми ночи. Говорили, будто они дети Юпитера и Фемиды. Их было три:
Клото /держит прялку/, Лехазис /прядёт нити Судьбы/, Антропос /ножницами перерезает эти нити/.
/ещё будет/
Борис Иоселевич
Комментариев нет:
Отправить комментарий