ЭРОТИЧЕСКАЯ САГА – 26
ИНСТИНКТЫ СЛАДОСТРАСТИЯ
Человек предполагает, а Судьба
располагает. Мысль, что существуют вещи, от нас независящие, может послужить в
утешение, но никак не в помощь. Догадываются об этом не все и не сразу, и даже те, кто прошёл огонь, воду и медные
трубы, попадаются в ловушку, подстроенную обстоятельствами, ничуть не реже
неофитов. Расценивается такой прокол в подсознании теми и другими по-разному.
Закалённые сексуальные бойцы осознают неизбежность случившегося, видя в нём
руку Проведения, тогда, как неофит, с усердием, достойным лучшего применения,
честит себя за глупость и клянётся не допускать подобных промахов впредь.
Но, прежде, чем осознать,
надобно побывать в аду. А он так привлекателен, что теряешь голову именно
тогда, когда в ней ощущается острая сердечная недостаточность. Мелодичный и
звонкий, как фортепианная россыпь, девичий смех, слегка прикрытые чресла, не
столько по необходимости, сколько в угождение моде, изобличающие готовность не
только к предварительной игре смыслами, но и к решительным действиям, пьянят
почище полного бокала. Легка походка, идущего по проторенному пути, ибо результат
для него предопределён уже на старте. А финиш лишь подтверждает общеизвестное:
женщина, как беговая дорожка, на которой смелому достается всё. Столь приятные
совпадения в намерениях обычно хрупки и часто оборачиваются своей
противоположностью, а потому, во избежание конфуза, требуются особая ловкость и
деликатность, дабы не выпустить из рук то, что редко достаётся в качестве дара.
Мужчины осознавали это и были настороже. Девушки, не задумываясь, плыли
по течению, словно, лежащая у их ног река, влекла неизвестно куда, хотя
известно зачем. Казалось, заинтересованные стороны должны торопить события,
понимая, что искомое не залёживаются на полках чувственности. А потому странная
замедленность тех, от кого следовало ожидать решимости и напора, обрушивала
задуманное перед очевидным приступом мужского эгоизма.
И девушки были не правы, стараясь догадкой, а не логикой постигнуть
истину. Хитроумная опытность всегда предусмотрительна, а потому предпочитает повысить
градус нетерпения по чисто утилитарной причине: минимизировать, хотя бы на
короткое время, последствия возможного поражения, ибо, в подобных случаях, бессмысленно
надеяться на женское великодушие. А добиться этого, рассудили они, возможно
лишь в горячке долго ожидаемого совокупления.
Но была ещё одна тонкость, опять же, присущая опытности. Идя напролом,
лишаешься промежуточных острых ощущений, без которых не обойтись тем, для кого
цена наслаждений возрастает в той мере, в какой уменьшаются возможности их
получения. А потому предчувствие победы иногда ценнее самой победы. Итак, на
пути к цели, все козыри оказались в привыкших рулить руках, что, в сочетании с
изощрённым сладострастием, придавало уверенность, если не заменяющую, то
восполняющую ненадёжность возможностей.
Но разве этого ждут от совратителей
их добровольные жертвы? Нетерпение принимает знаковые формы, поскольку, в
отличие от мужчин, предварительная игра не является для них чем-то безусловным,
хотя, в зависимости от обстоятельств, навязывают её сами, находя в невинном, на
первый взгляд, флирте выгоду, сообразно с собственными намерениями и репутацией.
Но в принципе, охотно прощают победителям некоторые купюры в «Книге страстей»,
лишь бы прочтение завершилось в полном соответствии с желаемым.
Подойдя к реке, не сговариваясь,
расположились на уже знакомом обрывистом склоне, что избавляло от необходимости
мельтешиться, присматриваясь и пристраиваясь. Свежий ветерок с реки касался
волос девушек с джентльменской предупредительностью, стараясь не нарушать
тщательно обдуманную композицию, что позволяло беспечно отдаваться солнцу, в
предвкушении других, более желанных объятий. Неожиданно приятным терпким запахом
привлекли их внимание ряды свежескошенных трав, беспомощно склонивших головы
перед неумолимостью косы. Они как бы прощались с жизнью перед неизбежным
превращением в сено. Случайное доказательство покорности судьбе, намекало на
что-то, остро прочувствованное, но так и не понятое.
– Почему мы всё время молчим? –
мягко растягивая слова, произнесла Агнесс. По опыту, собиравшемуся по крупицам,
но щедро используемым, коль скоро к тому располагали обстоятельства, знала, как
магически действует на возбуждённых мужчин эта, невесть откуда взявшаяся, но,
кстати пришедшаяся, манера разговора. – Не съели же мы свои языки. А если
съели, давайте обмениваться мычанием.
– Му-у-у! – откликнулся на её
предложение синьор Бульони.
Хохот был ему ответом, и Агнесс,
повернувшись, поцеловала его в щеку.
– За что другим такие
привилегии? – деланно возмутился Руди Лаурини. – При раздаче пряников принято
соблюдать справедливость: или всем, или никому.
Агнесс обернулась к нему. Он
тоже придвинулся. Она прижалась грудью к его груди, на мгновение дольше, чем допускали
приличия, а на требование повторить, откликнулась, не пытаясь разыгрывать
смущение.
– Наглость — второе счастье, – на
сей раз неудовольствие изобразил синьор Бульони, и, выждав, когда утихнет смех,
обратился к девушкам: – Мы открыты для любой, интересующей вас темы.
Девушки переглянулись, и Агнесс снова взяла на
себя инициативу.
– Так уж для любой?
– Именно так, однако с оглядкой
на слушателей. Дабы не смутить их чистые сердца нечистыми мыслями. Уверен,
синьор Лаурини полностью разделяет моё мнение.
– Не только разделяю, но и
прослежу за точным его исполнением.
– Нас смутить не просто, правда,
Женни? – отпарировала Агнесс. И, не дожидаясь ответа, продолжила: – Мы случайно
подслушали признания одного из вас о том, как, когда и где утратил свою
невинность. Мы не собираемся притворяться незнайками, но были поражены
необычностью и новизной услышанного. И даже признались друг дружке, конечно, в
шутку, что не прочь, хотя бы для эксперимента, оказаться на месте учительницы. Откровенность
…
– Аппетит приходит, когда едят
другие, – перебил её синьор Бульони. – С
несовершеннолетними мы не ведём разговоры такого рода.
– Уверяю тебя, бывший мой
папочка, мы с Женни вполне совершенно летние, причём в любое время года. Так
что откладывать на зиму, когда, по твоим предположениям, повзрослеем, не имеет
смысла.
– Такие откровения принуждают к особой
доверительности,– нахмурился синьор Бульони, избавивший себя от бремени
отцовства, но окончательно не исцелившийся от, присущих этому званию, привычек.
Как не сумел отрешиться от восхищения каждой женщиной, будь даже падчерицей, в
качестве потенциальной любовницы. А
потому видимая строгость к требованиям морали, не прикрывала откровенных
позывов к аморальности.
– Ты уклоняешься от самого малого из того, что
хотим, – лукаво произнесла Агнесс, держа
под прицелом реакцию мужчин на столь откровенный намёк.– Что будет, если наши желания
возрастут?
– Когда возрастут, тогда и решим,
– подал голос Руди Лаурини.
– Устройте нам экзамен? Чем бы он для нас ни
закончился, вы, по крайней мере, не будете действовать вслепую.
Женни, восхищённая дерзостью и смелостью
Агнесс, молчаливо изображала полное с ней согласие. Флюиды решительно
настроенной подруги передавались и ей, обусловливая синхронность поведения. В устремлённых
на себя взглядах, испещрённых привычными знаками любовной рукописи, они прочли
то, что хотели прочесть. Но Агнесс глядела глубже. Она и прежде видела такие глаза
рядом с собой, над собой и под собой, однако, повторяемость увиденного, ничуть
не уменьшала их чарующего воздействия. И не могла понять, как можно, при полной
обусловленности желаний и намерений, отнюдь ею не скрываемых, постоянно
уклоняться от их осуществления теми, кому предназначались.
Она привыкла быть взятой с налёта,
а не подбираются к её прелестям церемониальными движениями старинных танцев. Какой
смысл отказываться от преподносимого с такой щедростью? Неужели удовольствуются возможностью оставить
их «с носом»? А как, при этом, будут выглядеть сами? Но Агнесс, будучи на
стороже, не позволяла эмоциям пересекать границы дозволенного, сдерживая, щекочущую
самолюбие возможность, показать и доказать, что не из тех, кто слепо попадается
в хитро расставленную ловушку, а если позволяет себя заманить, единственно в результате
личного выбора. Но слишком долгим было ожидание, непривычное к продолжительным паузам,
особенно после прокола с Сильвано, некстати подвернувшегося, как бы для того,
чтобы усугубить её всегдашнее беспокойство, вызванного неудовлетворённой неудовлетворённостью. Если такое объяснение покажется кому-то
слишком сложным для понимания, пусть оставят его на совести той, кому волнение
помешало выражаться яснее.
А что же мужчины? Синьор Бульони
всё ещё не решался преступить черту, отделяющую прошлое от настоящего, тогда
как блюститель нравственности Лаурини, постоянно сталкиваясь по роду службы с
неожиданными позывами проституток изображать из себя скорбно жаждущих любви
женщин, легко угадал нетерпение Агнесс, вынужденной приспосабливаться к обстоятельствам,
не ею заданным. Но, в тоже время, осознавая кратковременность достигнутого
превосходства, решил подвигнуть напарника к более решительным действиям.
– Ничего не остается, друг мой
Бульони, как только подчиниться обстоятельствам.
– Что я и делаю. Не в моих
правилах оставаться в меньшинстве. Мне нужно время, чтобы собраться с мыслями.
– Только не долго, – в унисон заявили Агнесс и Лаурини, что снова стало
причиной общего веселья.
– Как хорошо, – вдруг напомнила
о себе молчаливая Женни, явно обиженная общим вниманием, обращённым исключительно
на Агнесс. – Лучше не бывает.
– Ошибаешься, девочка, – менторским
тоном поправил её Лаурини, – никогда не бывает так хорошо, чтобы не стало ещё хуже.
И, во избежание этого предсказания, синьор адвокат просто обязан поспешить со
своей исповедью. Когда чего-то ждёшь с нетерпением, топтание на месте крадёт у
нас то, о чем больше всего мечтаем. И, по сияющему взгляду Агнесс понял, как
велика её благодарность за избавление произносить слова, нелёгким грузом
повисшие на губах.
– При условии, – оставляя за
собой последнее слово, заявил синьор Бульони, – что дамы последуют моему
примеру.
– Мы так не договаривались, – откликнулась
Агнесс без особой, впрочем, решительности.
– Надеюсь, договоримся, – подвёл
итог Лаурини.
– Это зависит, – тихо произнесла
Агнесс, сама удивившись неуверенности, ею овладевшей.
Видимо, привычка обнажать тело, не всегда соотносится с обнажением
души. Но всем нам не чуждо актёрство, а для женщин, особенно тех, кто не видит
себя в качестве безвольного объекта страсти, его наличие, едва ли не главная
составляющая успеха.
– Зависит от чего?
– От нашей девичьей скромности,
– удачно изобразив мамину дочку, ответила Агнесс.
Возможно, не будь усталости от
долгой пикировки, незамедлительно последовал бы новый приступ веселья, поскольку
реплика Агнесс, в данном контексте, оказалась
более, чем двусмысленной.
Позволю себе ненадолго отвлечься
от сюжета в пользу, скажем так, квазифилософского его осмысления. Кант, конечно,
здесь не причём. Но ведь не Канты горшки лепят, они только употребляют их
содержимое. Не станем и мы канТоваться по пустякам, ради предоставления
желающим, ненужной им, пищи для размышлений. Зато без Фрейда не обойтись, как
не обходятся без ножа, ложки и вилки, жаждущие насыщения.
Я к тому, что автор осознаёт неординарность
ситуации, в которой оказались персонажи. Тут попахивает, сами знаете, чем. Но
разве запах этот не разлит повсеместно? То и дело узнаёшь вещи, доступные
разуму, но не морали. Мужья изменяют жёнам, а оскорблённые отвечают им тем же.
Начальники и начальницы принуждают к интимной связи подчинённых. Учителя
укладывают рядом с собой тех, кого доверили их присмотру, вменяя себе в
обязанность ознакомить подопечных с правилами сексуального поведения, в
предвидении возможных сложностей на пути взросления. Тогда, как университетские
профессора ставят нужную цифру в зачётках ленивых студенток, после обещания,
данного ими в постели, удвоить старания в овладении знаниями, предусмотренными
учебным процессом.
Согласитесь,
чёрт голову сломит в этих сексуальных дебрях. Поневоле возникает мысль, пусть
всё идёт так, как идёт, а те, кому не нравится, должны лечиться от импотенции.
Легко предвидеть вопли святош, втихомолку обучающих жён минету, чтобы напоминали
проституток, а проституток ставящих раком,
чтобы напоминали жён. Потому и решил предоставить своим персонажам свободу
действий, о чём в подробностях терпеливые узнают в следующей главе.
Борис
Иоселевич
/ продолжение следует
/
Комментариев нет:
Отправить комментарий